What are you doing, tonight?

Dan is helping me practice rehearsing my lines for the upcoming move "Static" (https://kspllc.media/the-static-movie). I auditioned for a part, and -- surprise -- I am now Edna and a volunteer actress with actual lines to say in a movie! It's not my first time in movies, however. Dan and I danced as extras in an episode of the TV series "Fantasy Island." It was exciting to see myself on TV! So now I'm even more excited to see myself in a real movie, talking! It's not a big part, but it's big enough to be listed in the credits!

So, what am I doing, tonight? Reading and re-reading my lines, over and over, to get the sound right and then memorize them. Two days from now, I will join the rest of the actors and actresses in a "round table" read of the entire script. I'll tell you more then!

今夜、何していますか?

ダンは、映画「Static」(https://kspllc.media/the-static-movie)のために、私のセリフのリハーサルの練習するのを手伝ってくれています。私は一部のオーディションを受けました、そして-驚き!-私は今、エドナであり、映画で実際のセリフを話すボランティア女優です!しかし、映画は初めてではありません。ダンと私は、テレビシリーズ「ファンタジーアイランド」のエピソードでエキストラとして踊りました。テレビで自分を見るのはワクワクしました!だから今、私は本物の映画で自分自身が話しているのを見ることにさらに興奮しています!それはほんの一部分ですが、映画に記載されるのに十分です!

それで、今夜、私は何をしているのでしょうか?私が話すセリフを何度も何度も読んだり、読み直したりして、気持を込めた話し方を練習しています。2日後、私は他の俳優、女優と一緒に、脚本全体の「ラウンドテーブル」を読みます。そのことはまたいつかお話ししますね!